résumé banal de ma journée à vrai dire. Je suis d'abord passé par la poste ce matin pour retirer des sous. J'ai réussi à formuler une phrase compréhensible à l'employée qui ensuite m'a aidée pour le distributeur (parce qu'il y a plus d'options sur les leurs que les notres). En 5mn c'était fait, j'avais une belle liaisse de billets en mains. Et voici quelques photos de l'argent japonais :
Esuite direction l'école à 500m de là et encore. Au passage, petit arrêt au Konbini "Lawson" (tout aussi bien que les 7 eleven à mon goût) pour me prendre mon déjeuner : onigiri + une bouteille de pepsi zero (équivalent du coca zero) et un sachet de chocolat (version japonaise, c'est à dire mini). Sasa et Kyonnan était déjà arrivée. J'ai commencée par manger mon onigiri rapidement puis on s'est partager le etit paquet de chocolats au lait avec Sasa et Kyonnan. Il a été vite finit lol. Ensuite on est allé à la salle ordi de l'école et on a passé près d'une heure à parler des dramas asiatiques et des acteurs asiatiques (chinois, corréens, japonais). C'était super sympas. Puis, c'était l'heure d'aller en cours.
On s'est donc rendu dans notre salle où il y avait Iujin. Mais comme ça n'avait pas encore sonné, on a papoté encore un peu et pris deux chtites photos. Sur celle qui suit on peut voir de gauche à droite : Iujin, Sasa et Kyonnan.
S'en ai suivi une séance de "je montre les photos que j'ai avec moi". On s'est montré nos cartes d'identités respectives de nos pays entre autre et les éventuels copains. Et là, Iujin ne sors pas de magnifiques photos d'elle en costume traditionnel corréen avec un jeune pour qui s'est de même et dit tout joyeusement : "ce sont les photos de mon mariage" (version traduite lo). o_O gné ?! Mais tu as quel âge que je lui demande alors lol. Pour faire rapide, elle a 20ans et s'est marié en mars de cette année. Toute jeune mariée quoi. En tout cas elle était vraiment splendide sur les photos y'a pas à dire.
"Eric-san", qui est suédois à ensuite fait une petite distribution de bonbons de son pays, j'en ai goûté un et c'était "oishii" (délicieux). Il faudra que je pense moi aussi à ammener quelque chose de français à faire goûter aux autres. Le mieux serait des nougats, il parait que généralement ça fait fureur seulement, le seul lieu où je pense pouvoir trouver ça "facilement" c'est au Tobu de Ikebukuro vu que là-bas j' ai vue du roquefort société, du vrai, du camembert bien français, du chavroux, du caprice des dieux et j'en passe. Seul "hic" A 10 euros la boite qu'on paye même pas 2 euros en France ça fait cher quand même...D'où d'ailleurs pourquoi personellement je n'en ai pas pris. Mais après c'est clair que si je devais vivre sur Tokyo pour un bon moment de temps en temps même à ce prix là j'en acheterai.
On me pose pas mal de questions généralement sur la France. Et aussi bien Iujin, Sasa et Kyonnan on toutes les trois dit la même chose : le premier pays qu'elles veulent visiter c'est la France ! On m'a demandé aussi si Versaille c'était à Paris. J'ai expliqué que c'était pas tout à fait au même endroit et j'ai tenté de leur montré sur la mini France de la carte du monde que nous avons dans nos bouquins, la position de Paris et la position de Versailles. (Apparement elles ont vu le film "Marie-Antoinette" que je n'ai moi-même pas vu lol XD). Elles ont dit aussi adorer l'histoire de France. Bref, comme c'est souvent répété, la France à un coté très attirant pour les Asiatiques. La France fait rêver. Et c'est ce qui fait que dans ma classe je suis la petite "célébrité" XD (bon, aussi parce que je suis la plus jeune).
Par contre, c'est marrant de constater que Sasa par exemple pensait que le français et l'anglais étaient deux langues extrémement proches voires identiques. Elle est étonnée donc quand je lui dit que quelques mots sont dit "transparents" mais que dans l'ensemble c'est quand même bien différent (même si c'est clair que ça ne l'est pas autant que l'anglais et le chinois). Et elle se rend compte d'elle-même aussi de la différence de prononciation quand parfois je dit le nom français d'un mot.
ça fais pas mal de jours que je n'ai pas parlé français à l'oral à présent. Je ne suis pas trop du genre à parler à personne ou dans le vide donc je n'entraîne pas mon français oral en effet lol. Mais ce n'est pas non plus comme si je ne parlais pas du tout. Parce que même si mon japonais est loin d'être bon, je communique et c'est le principal. Parler en japonais c'est un sacré truc quand même. On est loin des cours à la française avec un accent à la française donc. Ici y'a la prononciation bien à la japonaise et je m'étonne moi-même de prendre ce ton "nez pincé" et "voix larmoyante" ou "ooooh, comme c'est mignoooooon" (imagine le ton que vous utilisez quand vous dites ça) pour parler. Une voix un peu "gamine" quoi. Je sens très bien que quand je parle en français ou en japonais je n'ai pas du tout la même voix c'est clair.
Dans la collection des "Kit Kat", j'avais zappée deux versions à vous présenter. La version "White" (ou chocolat blanc comme on s'en doute) :
Et la version "mini". Avec pour faire l'échelle une pièce de 20 centimes d'euros... Vous voyez donc la taille d'un mini Kit Kat Japonais, grosso modo et ce n'est pas une blague, un quart des mini français. Comme je disais, on comprend pourquoi généralement les japonais sont moins gros !
Demain ça sera déjà la fin de ma 2eme semaine de cours, c'est fou comme le temps passe trop vite ! Et samedi, j'ai prévu s'il n'y a pas de problèmes ou que je ne change pas d'avis d'aller voir la fameuse Tour de Tokyo (copie de notre Tour Eiffel) et de passer à Akihabara pour m'acheter la fameuse sacoche pour mon ordi (au pire j'irais en acheter une au Saty à coté de che moi). Ou peut-être que j'échangerai le programme avec le dimanche. Je vais voir. Mais je compte garder un jour de "repos" surtout sachant que j'ai prévu ce week end de revoir toutes les leçons, le vocabulaire et les kanjis vu ces deux semaines. (à savoir qu'en 2 semaines ce n'est pas moins de 72 semaines d'appris ! ).
Voilà, à présent je suis vraiment très crevée donc je vais vous laisser pour ce soit et j'aurais tout le temps de vous raconter quelque chose d'autre dedans. Bise et bonne nuit (O yasumi nasai).
Juste au passage, je sais que je tiens ce blog pour mon plaisir avant tout et partager mon voyage. Mais quand on sait que hier 65 personnes différentes sont venues voir mon blog et que pas une seule n'a laissé un commentaire ça fait quand même bizzare...

Kyonnan à 24ans et a un diplôme de Manga eu en Corée. Elle est donc déssinatrice professionnelle (et elle dessine des petits dessins manga trop mimiiiii). De ce que j'ai cru comprendre, mais pas sûre, elle est venu au Japon (apprendre le Japonais on s'en doute) mais par rapport justement aux mangas. Après je ne fais que des suppositions mais peut-être qu'elle veut s'implanter au Japon. J'avoue ne pas savoir mais ce qui est sûr c'est qu'elle fait un "arubaito" (job étudiant) ce qui veut dire qu'elle a un visa et sachant que pour les corréens c'est super difficile, et bien il doit y avoir un bon dossier derrière quand même. Je n'ai pas de photo de Iujin, désolée.